12 May, 2012

The Cloisonné method

There are various techniques of application of enamel.
My favorite one is Cloisonné.

Cloisonné is created with the various enamel colours applied in cells of metal wire.
It's thought to be the oldest enamel technique.

The many steps require the utmost precision and patience.
It is an intensive process, with immensely satisfying results !

Here is a photo of my work done with the technique.


                                Title:      Eternal Memory
                                Use:              Wall panel
                                Material:       Vitreous enamel on Copper 
                                Size:              diameter  18 cm
                                Technique:    The Cloisonné with pure silver wire

****************************************************************************

La tecnica del Cloisonné

Ci sono varie tecniche applicative dello smalto.
La mia preferita è la tecnica del Cloisonné.

Il Cloisonné è uno dei metodi di smaltatura più antichi.
Si crea con dello smalto applicato in celle  (alveoli)  di filo metallico.
I tanti passaggi richiedono la massima precisione.

Ecco la foto dei miei lavori realizzati con la tecnica.
                              Uso:         Quadro in  Smalto a fuoco su rame
                              Misura:     diametro 18 cm
                              Tecnica:    Il Cloisonné con i fili di argento puro

A presto-!       ^.^


2 comments:

Anonymous said...

Hello,
My name is Ikuma Wadachi.

はじめまして
Ikuma Wadachi と申します。

あなたの七宝のブログサイト開設、いいですね!!
これからも楽しみに読ませていただきます。
わたくしも七宝と彫金を合わせて作品を作っています。
http://www.iam-f.com/iamp/

ずいぶん前に、フィレンツェやフェーゾレにも旅行しましたよ。
とってもいい所ですね。私も住んでみたい街の第一候補です。

Sachiko-Chino said...

Hello, Ikuma Wadachi -san.
Thank you for your comment !
Your enamel works are very interesting !

貴サイトにて Wadachi 様の作品拝見しました。
独特な Ikuma さんの世界、たいへん興味深いです!
日展 現代工芸展 などで 多数の受賞をされてる様子、素晴らしいですネ。
今後とも 御指導の程、どうか宜しくお願い申し上げます!